Chez Carrefour…/ Carrefour’s…/ 家乐福

Pour les marques d’origine étrangère, les chinois traduisent souvent phonétiquement tout en ayant le souci de choisir des caractères porteurs de sens. Ainsi pour Carrefour ont-ils optés pour 家快福, littéralement maison/famille, joie, bonheur soit « joie et bonheur de la famille ». D’après notre expérience, Carrefour est un des magasins les moins chers de Chine. C’est donc en y faisant nos courses que nous nous sommes retrouvés avec surprise dans un rayon entier de Mikado…Alors que nous ne possédons en France que deux ou trois sortes de ces petits bâtons enrobés, les chinois en dégustent à la fraise, à la banane, à la myrtille et même peut être aux légumes… !

For foreign brands, Chinese often use the phonetic way to translate, but they also care about choosing meaningful Chinese characters. Thus, for Carrefour (a French imported supermarket), they have opted for家快福, which literal meaning is home/family, joy, happiness,  i.e. “family’s joy and happiness”. According to our experience, Carrefour is one of the cheapest supermarkets in China. So we went there for shopping and, a bit surprised, we found ourselves in a whole Mikado department…While we have only two or three sorts of those little coated sticks in France, Chinese can enjoy strawberry,  banana, blueberry ones, even perhaps vegetables ones…!

Pour en savoir plus sur Carrefour en Chine, voir les études de Dominique Desjeux (anthropologue, Université Paris-Descartes) sur son site internet, ses articles sur la consommation chinoise au XXIe siècle ( http://www.argonautes.fr/sections.php?op=viewarticle&artid=771) et aussi la vidéo suivante :  www.youtube.com/watch?v=ELoGPf0hd3E

If you want to know more about Carrefour in China, see the studies led by Dominique Desjeux (anthropologist, Paris-Descartes University) on his website, his articles about Chinese consumption in the XXIst century (http://www.argonautes.fr/sections.php?op=viewarticle&artid=771) and also this video : www.youtube.com/watch?v=ELoGPf0hd3E

Publicités

2 Commentaires

Classé dans Guangzhou

2 réponses à “Chez Carrefour…/ Carrefour’s…/ 家乐福

  1. Coraline

    Coucou la compagnie ! Quelle joie de découvrir votre blog ! Continuez comme ça ! Bisou. Coco

  2. Marie P

    Autant de mikados que de Chinois dans un rayon de Carouf, qui l’eut cru! C’est génial de nous montrer des petites anecdotes très concrètes, loin des grandes généralités qui faussent notre perception de la culture chinoise (ou des autres!). Cette approche humble, sans prétention de résumer la Chine à quelques grandes conclusions trop hâtives me paraît être le meilleur chemin pour rencontrer l’autre, dans toute sa complexité. Ouvrez bien les yeux, les oreilles…et vos objectifs, pour continuer à nous montrer ce qu’il y a derrière les œillères que nous collent les clichés. Merci à vous deux, bises from Toulouse.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s